白领升迁圣经-140犬夜叉等待轮到她出发的时候来临 74。无边的浑渊,哪怕走上一整年, 从跨进重重大门算起,也走不到头。 狂风阵阵不绝,把一切吹来吹去, 多么可怕,连永生神们也吃不消。 (只夜与白天) 何等奇观!幽深的夜叫人害怕的①家 745裹着黑色的云雾隐隐盛立在那里。 在那前面,伊阿佩托斯的儿子②支撑着天, 他站着,不倦的头颅和双臂〔托着天〕. 巍然不动,③黑夜和自天在此相会, 彼此问候.在青铜的门槛上交班: 750一个降落进门,另一个正要出门。 她俩从不会一块儿待在家里, 总是轮番交替,一个走在宅外④, 穿越大地,⑤另一个守在家里, 等待轮到她出发的时候来临; 温州家政 7S,一个给大地上的生灵带来把万物尽收眼底⑥的光, 另一个双手拥抱死亡的兄弟睡眠⑦: ①叫人害怕的(atw(i) :同769(哈得斯的看门狗)。 ②儿子(mss):同178, ③巍然不动(a- EAO*):同812, ④宅外(NAwv brr-Ser):raj(%),23,148, ⑤穿越大地(7aiav 6rrro rQ如,):参见戒奥格尼斯残篇,648, ⑥把万物尽收眼底(”认Texts)参见451及相关笺释。 ⑦死亡的兄弟睡眠(xa?i'lygmY eai Rroio) :同《伊》,14,231,参见(劳),116;(伊),一,24一;一6,454,672;(奥),一3,80;一8,210一2一2;泡赛尼阿斯.5,18,1. 那就是裹在云雾中①的可怕的夜神②。 (睡神和死神) 在那里还住着幽深的夜的儿子们, 睡眠和死亡,让人害怕的神。 760灿烂阳光从不看照在他们身上, 无论日升中天,还是日落归西。③ 他们一个漫游在大地和无边海上, 往来不息对人类平和又友好; 另一个却心如铁石性似青铜, 765毫无怜悯。人类落人他手里 就逃脱不了.连永生神们也恼恨他。④ (冥府的看门犬) 在那前面⑤有地下神充满回音的殿堂, 住着强悍的哈得斯⑥和威严的拍耳塞福涅, 一条让人害怕的狗守在门前, ”。冷酷无悄,搜使阴险的计谋⑦: 它摇耳又摆尾,逢迎人们进来, 却阻止他们折回去。它窥伺着,⑧ ①裹在云雾中的(wopv xexaAtyy'护 7) :参见745, 勿同224. 伪对观《奥),11,16一18:"明姗的太阳从来不可能把光线从上面照报他们,无论是当它升上繁垦满布的天空.或者是当它重又从天空返回地面。’ ④参见739和743, ⑤前而(}rQ奋9cv)参见813。哈得斯的住所在死神睡神住所的前而。 ⑥M 455, ⑦同1印。 ⑧它窥伺着(616 daxerim洲诗in}):参见466〔克洛诺斯)。抓住并吃掉那些企图夺门逃走的人—那里}住着强悍的哈得斯和威严的拍耳塞福涅。(斯梯克斯之水) 7乃在那里住着永生者们憎恶①的女神, 可怕的斯梯克斯②,环流大洋神的 长女。她远离神们③住在华美的寓所④, 巨大的岩石堆砌成拱穿, 银柱盘绕而起直上云霄。 780陶马斯之女。捷足的伊里斯卿反少⑥ 在无垠的海面上来往传信。 然而,每当永生者中起了争吵和冲突,⑦ 住在奥林波斯山的某个神撤了谎, 宙斯就派伊里斯去找神们的重大誓言. 785从大老远取来这著名的水,盛在金杯里, 那是一股冰冷的水.从巨崖高高淌下。 远远的,⑧在道路通阔的大地之下,⑨ 它源自神圣的大河,流过黑色的夜, ①僧恶(盯丫脚们:参见7390 ②叮怕的斯梯克斯(dar嗬 .r4):参见Sc. 129;(伊),17,211. ③远离神们( vooron & 9eruv):参见302(厄客德娜)。 ④同3030 ⑤捷足的伊里斯(itu8ac "ia '7Q'f) :《伊利亚特》出现九次.未见于《奥德赛),王节见266相关笺释。 ⑥很少(Ira咖):参见‘献给赫耳墨斯的托名荷马颂诗》,577沈伊) ,3,214 0 ⑦起T争吵和冲突(;e,c-,, vaix05.二o`Q' Ta, ):参见(奥),20,2670 ⑧远远的(mv,ov):参见(奥),6,40。此从Wee*的读法(p. 373);一,nnep本、Pale,本、M本和PB本作.大峨的“,AR本作“长久以来”。奇趣妆奌75-亚连虽然是天生的一对才子佳人 ⑨同498,620,7170 http://www.tb59f.com/shantou/fsbj-38.htm |
上一篇:: 下一篇: